a close up of a person using a laptop

The content of this page is currently only available in French.

Traducteur-réviseur* ** Services linguistiques

Reference #: TRSL_-_02-21-22
{{fileName}}
{{fileName}}
No File Selected

Le bureau de Montréal de Borden Ladner Gervais S.E.N.C.R.L., S.R.L. (BLG), chef de file parmi les cabinets juridiques au Canada grâce à son offre de services novatrice centrée sur le client, est à la recherche d’un·e traducteur-réviseur* ** Services linguistiques.

Description du poste

Relevant de la gestionnaire principale, Services linguistiques et évoluant au sein du service Clients et marchés de BLG, le traducteur-réviseur* **, Services linguistiques traduit et révise des documents variés provenant de l’ensemble des bureaux du cabinet (demandes non facturables).

Principales attributions

Les principales responsabilités associées à ce poste sont les suivantes :

  • Traduire, de l’anglais vers le français, des communiqués de presse, brochures, articles pour l’intranet, documents de leadership éclairé, bulletins juridiques, avertissements technologiques, aide-mémoire divers, notices biographiques, lettres, offres de service, politiques internes, descriptions de cours donnés par BLG, communications et présentations internes, etc.
  • Réviser des textes en français et, à l’occasion, en anglais, produits par ses collègues (inter-révision), des membres du cabinet ou des collaborateurs de cabinets de traduction.
  • Effectuer des recherches terminologiques.
  • Participer à la tenue à jour de la banque de terminologie.
  • Faire de la correction d’épreuves.
  • Cultiver de solides relations de travail avec les membres de son équipe, les partenaires internes et les collaborateurs de cabinets de traduction.
  • Remplir toute autre tâche connexe attribuée par la gestionnaire principale de l’équipe.

Principales exigences

  • Baccalauréat en traduction ou formation équivalente
  • Au moins 7 ans d’expérience, dont 2 à titre de réviseur, idéalement dans un milieu de services professionnels
  • Compétences poussées en français et en anglais
  • Intérêt pour la recherche terminologique
  • Maîtrise démontrée des logiciels de la suite Microsoft Office
  • Bonne connaissance des outils d’aide à la traduction, notamment memoQ et LogiTerm
  • Très fort esprit d’équipe et excellentes compétences interpersonnelles
  • Capacité à travailler de manière autonome et en équipe
  • Capacité à respecter les échéances, en particulier des délais serrés, dans un milieu en rapide évolution
  • Formation juridique, un atout
  • Bonne résistance au stress
  • Souci du détail

Candidatures

Nous remercions l’ensemble des candidats et candidates qui manifestent leur intérêt à l’égard de ce poste. Cependant, nous ne communiquerons qu’avec ceux et celles qui seront sélectionné·es pour une entrevue.

Chez BLG, seul·es les membres du cabinet entièrement vacciné·es contre la COVID-19 auront l’autorisation de se présenter à un bureau ou un événement de BLG. Par « entièrement vacciné », on entend le fait d’avoir obtenu le bon nombre de doses d’un vaccin approuvé par Santé Canada (soit généralement deux) et d’avoir reçu sa deuxième dose depuis plus de 14 jours. L’expression « se présenter à un bureau de BLG » vise également la présence à des rassemblements sociaux ou d’affaires organisés par le cabinet, sous réserve des limites quant au nombre de participants, conformément aux lignes directrices de la santé publique. En ce qui concerne les rencontres avec des clients, seules les personnes du cabinet entièrement vaccinées pourront y assister (les autres pourront y participer virtuellement), à moins d’avoir préalablement obtenu l’autorisation de BLG et du client concerné. Les membres de BLG qui ne sont pas entièrement vacciné·es et dont le cabinet exige la présence au bureau pour effectuer leurs tâches devront subir un test antigénique rapide dans les 24 heures précédant leur visite dans nos locaux et fournir la preuve qu’il s’est avéré négatif. Il leur faudra passer un nouveau test pour chaque jour de présence au bureau. Des accommodements seront prévus pour ceux et celles qui ne peuvent recevoir le vaccin pour des raisons valables d’ordre médical ou religieux.

Quiconque travaille chez BLG se doit de remplir ses fonctions conformément aux principes fondamentaux énoncés dans la politique sur le respect en milieu de travail du cabinet et de traiter l’ensemble de ses collègues avec respect, quelles que soient leurs fonctions. BLG estime qu’un milieu de travail respectueux passe par la valorisation de la diversité et de l’inclusion.

BLG est résolu à bâtir et à favoriser un milieu de travail à l’image de nos collectivités, où l’ensemble des membres du cabinet se sentent entendu·es, valorisé·es et inclus·es. Nous invitons toute personne qualifiée à présenter sa candidature. Toutefois, reconnaissant les barrières systémiques et structurelles qui, par le passé, ont marginalisé certains groupes et les ont empêchés d’accéder à des occasions d’emploi, nous encourageons vivement, dans le cadre de notre engagement envers l’élimination des obstacles à l’emploi, les membres de ces groupes à postuler, y compris, sans s’y limiter, les Autochtones, les personnes racialisées, les membres de la communauté LGBTQ+, les personnes vivant avec un handicap et les femmes. Dans tous les aspects du processus de recrutement, des accommodements seront offerts sur demande aux personnes qui ont des besoins particuliers.

* Le masculin a été utilisé dans le seul but d’alléger le texte.
** Veuillez noter que les proches des employé·es et des associé·es du cabinet ne sont pas admissibles.