Stéphanie Séguin

Traductrice-réviseure, Service de traduction juridique

Montréal
Stéphanie Séguin se spécialise dans la traduction et la révision de documents d’ordre juridique et financier, notamment des contrats, des prospectus et d’autres documents d’information continue devant être déposés auprès des Autorités canadiennes en valeurs mobilières.
Avant d’entrer au service du cabinet en 2018, elle a occupé des postes de traductrice et de traductrice-réviseure dans d’autres grands cabinets d’avocats de Montréal.

À l'extérieur de BLG

  • Membre, Association canadienne des juristes-traducteurs
  • Membre, Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

  • Bénévole, Maison des enfants de l’île de Montréal

Formation

  • B.A. spécialisé en traduction, Université de Montréal, 2006