Notre équipe d’avocats et de traducteurs juridiques agréés met à profit sa connaissance approfondie de la terminologie juridique française et anglaise pour faire ce qui suit :
- Traduire des documents complexes, notamment des prospectus, des notices annuelles, des aperçus de fonds, des circulaires de sollicitation de procurations, des offres publiques d’achat, des notices d’offre, des conventions de souscription et des rapports annuels
- Traduire des documents liés à des actions collectives, notamment des ententes de règlement, divers avis aux membres du groupe et des sites Web portant sur les actions collectives
- Rédiger des contrats-types, des communications en cas de crise, des documents de marketing connexes et d’autres documents d’affaires
- Fournir des avis sur la traduction juridique
- Respecter des délais serrés
Nos traducteurs sont rompus à la traduction de documents juridiques et commerciaux pour des organismes de tous les secteurs, dont les suivants :
- Fonds communs de placement
- Organismes d’autoréglementation
- Services bancaires et financiers
- Fabrication
- Assurances
- Fonction publique
- Énergie, pétrole et gaz
- Ressources naturelles
- Technologies
- Immobilier
- Aviation
Notre équipe de traducteurs collabore étroitement avec des avocats spécialisés dans d’autres domaines, dont les suivants :
- Marchés financiers et valeurs mobilières
- Fusions et acquisitions
- Services bancaires
- Fiscalité
- Règles et règlements en matière de valeurs mobilières
- Travail et emploi
- Litige
- Concurrence
- Propriété intellectuelle